Culture-Clash-Komödie
Etymologie
Bedeutung (Definition)
Was bedeutet "Culture-Clash-Komödie"?
Als Culture-Clash-Komödie (auch Clash-of-Culture-Komödie; von engl. ‚culture clash‘, Zusammenprall von Kulturen) bezeichnet man eine Sonderform der Filmkomödie, deren Komik vom Zusammenprall unterschiedlicher Kulturen lebt. Der Begriff wird häufig von Filmkritikern benutzt.
Culture-Clash-Komödien nutzen Differenzen des alltäglichen Lebens (Sitten und Gebräuche). Dabei geht es häufig um klischeehafte Eigenarten von Angehörigen verschiedener Nationalitäten (Urlauber, Migranten), aber auch schichtspezifische Unterschiede. Häufiges Thema sind interkulturelle Liebesbeziehungen, die nur schwer mit Familie und sozialem Umfeld vereinbar sind, dargestellt in übertriebener Unflexibilität zumindest eines Teils der Protagonisten (Eltern etc.) bei der interkulturellen Kommunikation. Aus diesen Differenzen nutzt die Culture-Clash-Komödie Momente der Situationskomik.Der Begriff ist ein Scheinanglizismus. Im Englischen ist der Begriff ‚fish out of water comedy film‘ als übergeordneter Begriff gebräuchlich für Komödien, deren Komik sich daraus entwickelt, dass im Allgemeinen die Hauptperson aus ihrem gewohnten Umfeld genommen wird. Allgemeiner ist der Begriff ‚fish-out-of-water‘ auch in der deutschen Filmwissenschaft gebräuchlich.
Orthographie
Normgerechte Schreibung
Häufige Rechtschreibfehler
Quantitative Linguistik
Die Quantitative Linguistik ist die Statistik der Sprachwissenschaft.
Grundwortschatz
"Culture-Clash-Komödie" gehört
nicht
zum deutschen Grundwortschatz.
Länge nach Buchstaben
"Culture-Clash-Komödie" umfasst 19 Buchstaben.
Buchstabenhäufigkeit
E |
2-mal |
→ |
17,22% |
(sehr häufig) |
|
I |
1-mal |
→ |
7,66% |
(mäßig häufig) |
|
R |
1-mal |
→ |
7,01% |
(mäßig häufig) |
|
S |
1-mal |
→ |
6,72% |
(mäßig häufig) |
|
T |
1-mal |
→ |
6,03% |
(mäßig häufig) |
|
A |
1-mal |
→ |
5,67% |
(mäßig häufig) |
|
H |
1-mal |
→ |
5,11% |
(mäßig häufig) |
|
D |
1-mal |
→ |
4,81% |
(gelegentlich) |
|
U |
2-mal |
→ |
4,03% |
(gelegentlich) |
|
L |
2-mal |
→ |
3,85% |
(gelegentlich) |
|
C |
2-mal |
→ |
3,42% |
(gelegentlich) |
|
M |
1-mal |
→ |
2,73% |
(gelegentlich) |
|
O |
1-mal |
→ |
2,41% |
(gelegentlich) |
|
K |
1-mal |
→ |
1,45% |
(selten) |
|
Ö |
1-mal |
→ |
0,29% |
(sehr selten) |
|
Konsonanten und Vokale
"Culture-Clash-Komödie"
enthält 8 Vokale und 11 Konsonanten
Rang nach Worthäufigkeit
Der Eintrag "Culture-Clash-Komödie" belegt Position 98819 in unserer Rangliste der Häufigkeitsverteilung.
Beispiele
Beispielsätze
Für "Culture-Clash-Komödie" ist noch kein Beispiel vorhanden. Hilf mit und trage den ersten Beispielsatz ein.
Semantik
Assoziation
Nimmst du "Culture-Clash-Komödie" eher als positiv oder negativ wahr?
Buchstabenspiele
Scrabble
- Buchstabenwert für "Culture-Clash-Komödie": 41
- Die Berechnung basiert auf:
∑ aus 2 × C(4) = 8, 2 × U(1) = 2, 2 × L(2) = 4, T(1), R(1), 2 × E(1) = 2, A(1), S(1), H(2), K(4), O(2), M(3), Ö(8), D(1), I(1)
Insgesamt ergibt das 41 Punkte.
- Tipp: ❯ Wortfinder für Scrabble nutzen!
Wortlisten
"Culture-Clash-Komödie" ist in folgenden Wortlisten zu finden:
User Feedback
Umfrage
Befragung zur Nutzung von "Culture-Clash-Komödie" im persönlichen Sprachgebrauch.
Kommentare
Zu "Culture-Clash-Komödie" sind noch keine Kommentare vorhanden. Eröffne den Gedankenaustausch!💥
Alphabetisch blättern
Wörter davor im Alphabet
Wörter danach im Alphabet